An artist talk with a twist! / Joignez-vous à nous pour une conférence d’artiste originale!
Please join us for a talk with artist Steve Giasson. He will be joined by exhibition curator Jean-Michel Quirion and three of the project’s guest writers: Mélanie Boucher, Didier Morelli and Jessica Ragazzini.
We’ll convene on Zoom; please register here.
Giasson will field questions from Boucher, Morelli, Ragazzini and Quirion and offer insights into the stories behind and references in his photographs in Steve Giasson as Others / Steve Giasson comme les autres.
Please note that this event will be primarily in French.
L’artiste Steve Giasson sera rejoint par le commissaire de l’exposition Jean-Michel Quirion, ainsi que par nombre des écrivains invités du projet : Mélanie Boucher, Didier Morelli et Jessica Ragazzini.
Inscrivez-vous via Zoom ici.
L’artiste répondra aux questions des écrivains et commentera les histoires et les références associées aux photographies de Steve Giasson as Others / Steve Giasson comme les autres.
Steve Giasson is a conceptual artist based in Montreal / est un artiste conceptuel basé à Montréal.
Jean-Michel Quirion is director of AXENÉO7 and a PhD candidate at Université du Québec en Outaouais / est le directeur d’AXENÉO7 et candidat au doctorat à l’Université du Québec en Outaouais.
Mélanie Boucher is a professor of museum studies at the Université du Québec en Outaouais / est professeure en muséologie à l’Université du Québec en Outaouais.
Didier Morelli is a performance and visual artist, writer and associate editor of Espace art actuel / est un artiste de performance et visuel, un écrivain et rédacteur adjoint pour Espace art actuel.
Jessica Ragazzini is a doctoral candidate in art studies and art history (cotutelle UQO/Université Paris Nanterre), lecturer at UQO and the coordinator at Galerie UQO / est doctorante en études des arts et histoire de l’art (cotutelle UQO/Université Paris Nanterre), chargée de cours á UQO et coordonnatrice à la Galerie UQO.

